Hej, jag heter Louise, är en just-turned-22-tjej och bor i Malmö. Har ett genuint intresse för grafisk kommunikation, stora tavlor med nakna kvinnor, fotografi, webdesign och journalism. Den här bloggen finns för att stimulera sysslorna ovan samt andra historier, så allt hänger med!

Svenska filmtitlar

Vad är grejen med svenskar och översättning av filmtitlar? Överallt ser man filmer som har försvenskats av diverse anledningar som jag gärna tar del av.
Jag satt precis och kollade på omslaget till Green Street Hooligans.

(Som jag även kom på är fem dagar sen till videobutiken.)

Originaltiteln är Green Street Hooligans men svenskarna har valt att kalla den för HOOLIGANS. Förstod de att "GRÖNGATANS HULIGANER" inte gick men men hade ändå en titelabstinens? 

(Så som det inte hade låtit lika bad ass med DÖ HÅRT istället för Die Hard.)

De hade en piska i ryggen på att ändra något så de tog helt enkelt bort historiens grund. Andra filmer som har översatts flitigt:






Namn:
Kom ihåg mig?

E-mail: (publiceras inte)

Hemsida:

Kommentar:

Trackback